vrijdag 1 januari 2016

Dit vind ik persoonlijk ook een mooie wens voor het nieuwe jaar:
Vertaling van het lied “ The Anthem (= Lofzang)” van Leonard Cohen;

De vogels, ze zongen
bij het ochtendgloren
Begin opnieuw
hoorde ik ze zeggen
Blijf niet stilstaan bij wat
voorbij is
of wat nog komen gaat
Ah, de oorlogen zullen verder
worden gestreden
De vrome duiven
zij zullen weer gevangen worden
gekocht en verkocht
en weerom gekocht
de duif is nooit vrij

Luidt de klokken zolang ze kunnen luiden
Vergeet uw perfect voorkomen
Alles kan breken
Zo komt het licht binnen

We hebben gevraagd naar aanwijzingen
De tekens werden ons gestuurd
De oorsprong verraden
Het huwelijk uitgeraasd
Ja, het weduwschap
van elke regering,
tekenen die we allen zien

Ik kan niet meer verder gaan
met de losbandige massa
terwijl de moordenaars op hoge postjes
hun gebeden hardop opzeggen
Maar ze zijn samengekomen, ze hebben vergaderd
een donderwolk
en ze gaan nog van mij horen

Luidt de klokken zolang ze kunnen luiden
Vergeet uw perfect voorkomen
Alles kan breken
Zo komt het licht binnen

U kunt een stukje bijdragen
maar je zal niet delen in het totaal
U kunt de opmars tot staan brengen,
er is geen tromgeroffel
Elk hart, elk liefhebbend hart
zal komen
maar als een vluchteling

Luidt de klokken zolang ze kunnen luiden
Vergeet uw perfect voorkomen
Alles kan breken
Zo komt het licht binnen

Luidt de klokken zolang ze kunnen luiden
Vergeet uw perfect voorkomen
Alles kan breken
Zo komt het licht binnen
Zo komt het licht binnen
Zo komt het licht binnen

En hier zingt Leonard Cohen zijn gedicht "The Anthem" live : https://www.youtube.com/watch?v=_e39UmEnqY8

 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten